– Перелік тез, якими сьогодні одна «одеса-мама» атакувала україномовних співробітників готелю: «На нашей земле всю жизнь были рубли от дедов и прадедов»; «Ну, это же колхоз» (спілкуватись українською); «Я стыжусь этого, если честно» (української мови)…

Усі ці тези про дєдов, рублі, колхоз – російський наратив. Це небезпечні наративи. Саме спираючись на такі наративи, росія сподівалась взяти Україну за три дні.

У місті величезна купа реклами російською. Безліч закладів громадського харчування розмовляють російською.

Наші воїни боряться в окопах, щоб у нас було якомога менше спільного з усім російським. У тому числі, з імперськими наративами.

Ми маємо частіше спілкуватись українською. Це той мінімальний внесок, який цивільні одесити можуть повсякденно робити, зміцнюючи єдність держави. І якась дивна тенденція, що використання всіх цих наративів корелює з агресивною побутовою поведінкою. Десь я вже це бачив!